当前位置:彭客网 情感驿站 上个世纪风靡一时的汪国真《思念》(中英文对照)
<option selected value='109416'>1楼---Sprint---未评分</option>

Sprint

访问他的空间

26主题

99帖子

1精华

大户型
威望:558  
通宝:91  
发短消息 加为好友

发表时间: 2010-6-24 11:08 显示全部帖子
马上注册,结交更多好友哦,享用更多功能,让你轻松玩转社区。 立即注册 已有账号?点击登录    或者 QQ账号登录  
汪国真·《思念》英译
我叮咛你的
你说 不会遗忘
你告诉我的
我也 全都珍藏
对于我们来说
记忆是飘不落的日子
——永远不会发黄
相聚的时候 总是很短
期待的时候 总是很长
岁月的溪水边
捡拾起多少闪亮的诗行
如果你要想念我
就望一望天上
那闪烁的繁星
有我寻觅你的
目——光




Yearning


Wang Guozhen


What I said and repeated
You promise
You’ll never forget.
What you told and retold
I’ve enclosed in my soul.


To us,
Memory is a calendar,
Whose pages will never be torn off,
Never wear out.


Our meeting is short,
Our yearning endless.
By the brook of time,
No pebble but many shining lines.
When you miss me,
Please look at the sky.
Amid sparkling stars,
There's a devoted eye
That keeps searching for you
From on high.

无觅相关文章插件

快速回复

你需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

大秀场

看新帖

      你知道吗?彭客上有一批批的文艺小青年哦!(虎虎和牛牛2011)
      关于我们 | 诚聘英才 | 高速模式 | 联系我们 | 法律声明 | 帮助中心 | 友情链接 |   徐州报业传媒集团旗下网站 《彭城晚报》网络互动平台!
        ©2010 彭客网版权所有 技术支持 Discuz!
      苏ICP备10112134号 增值电信业务经营许可证:苏B2-20100195 苏B2-20100179  彭客网法律顾问:江苏运通-孙刚
        

      找客服

      回顶部